潘世圣 岳笑囡
现代中文学刊. 2022, 14(第6期): 100.
1937年2月至8月,在现代日本出版史上曾名噪一时的著名出版社——改造社出版了日文版7卷本《大鲁迅全集》。全集按惯例每月刊行一卷,每卷附带一册类似编辑出版通讯的《大鲁迅全集月报》,共计7期。各期《月报》分别汇集有关该卷作品及其翻译、作者、译者、编者、出版者以及读者的各种信息,是了解该卷乃至整个全集的重要指南,颇具历史和学术价值。《月报》以活页形式挟带于全集,极易散佚,以致留存至今者甚少。为与学界同仁分享该全集翻译出版的相关资料信息,现对笔者数年前搜集入手的全套《月报》逐一进行译介考论。本文关注的第一期载有日本文学名家佐藤春夫《鲁迅文学入门指针》《关于第一卷的翻译》、山本初枝《鲁迅先生的回忆》,以及责任编辑增田涉《编辑部后记》等,囊括了日本论者对鲁迅文学的总体认知、故交友人关于鲁迅的亲历回忆,以及全集编译出版的各种信息。了解这些发自历史现场的通讯记录,对于正确把握《大鲁迅全集》乃至日本鲁迅译介传播的历史形态具有确切而实在的意义。